A Good Year
Cette année, j’aurais découvert, appris, ri, pleuré, rencontré, voyagé, et encore, je dois en oublier quelques-uns (mais là ça fait cinq minutes que je cherche, et je ne trouve rien d’autre)..
Prenons les mots un par un. Je disais donc que j’aurais cette année découvert. Et tellement découvert… Je n’aurais jamais pensé découvrir autant de choses en une année. Découvertes linguistiques, culinaires, culturelles ou autres, j’en ai vu passer ! Entre la nourriture finlandaise que les fidèles de ce blog auront pu découvrir avec moi, et leur manie de manger à 17.00… Je me souviens encore de la tête de Maman quand je lui ai demandé du riz à 17.00 à mon retour lors des vacances de Noël… Elle a du se dire : « Qu’est ce qu’ils ont fait à mon fils ces animaux ?!? ». Et oui, puisque surtout au premier semestre, je mangeais souvent avec mes amis finlandais, et le repas du

Autre découverte : le thé anglais, et leur manie d’y ajouter du lait. On s’y fait. Mes parents en visite à Bielefeld me firent la remarque : « Clément, tu ne vas pas mettre du lait dans ton thé quand même si ? ». Bah si. Tout comme la gelée anglaise. Ou la anglaise gelée, on peut dire les deux. Ne m’en voulez pas d’avoir essayé, mais bien que ça ne ressemble à rien, le goût est dirons nous… Acceptable. Côté anglais, je me souviendrais toujours de nos tentatives de créer notre propre sauce bolognaise avec Anthony, où nous y ajoutions à la sauce tomate et à la viande : des poivrons, des champignons, des patates, des aubergines, de la mozzarella, ou encore nos supers sandwiches McGenbreede avec salade, jambon, tomate, gruyère, poivre, steak ou autres. Mais ça restait quand même des pâtes et des sandwiches…
Puis ensuite vous avez bien sûr la nourriture allemande, ou je me souviens manger une Bradwurst au Tierpark de Bielefeld à 16.30, ou encore de la potassée de l
Puis enfin, comment oublier la nourriture polonaise… Ou quand Marek nous invitait à manger chez lui, et que nous ne savions pas trop ce que c’était. Mais ça a toujours été bon ! (qu’on lui disait).
Pour résumer donc, en un an, j’aurais découvert : le Mämmi, la Bradwurst, les karjalanpiirakka, les leipäjuusto, le Lordi Cola, le porridge (beurk), la potassée de légumes et saucisses, le musta leipa (pain noir), le loimulohi, le lait dans le thé, la gelée anglaise, les mustamakkara, et encore, je crois que j’en oublie…
Ensuite j’aurais découvert et redécouvert certains langages. Bien sûr l’allemand, cela va de soi, mais aussi beaucoup d’anglais, cela est également assez logique. Mais j’aurais aussi entendu beaucoup de finnois, du pays-banais, du hongrois, du turque, du polonais, de l’italien (beurk), de l’espagnol et là encore, je dois en oublier. J’ai énormément amélioré mon allemand et mon anglais, mais également
Le mot suivant est apprendre. En une année, j’aurais appris énormément de choses, sur les autres, sur les cultures, sur les langues, ou sur moi-même. Car quand vous vous retrouvez lâché au milieu d’un troupeau polyglotte, mes amis, il faut savoir s’y faire. Tout d’abord, côté humour, je déconseille la traduction littérale de blagues françaises en allemand ou en anglais. Cela m’est arrivé deux-trois fois. Vous racontez votre blague, et vous avez alors une demi-douzaine de paires d’yeux qui vous fixent. C’est un sentiment assez gênant, donc évitez. Tout cela pour dire que cet environnement m’a permis de prendre conscience que comme disait Maman, il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler, ça évite de dire des bêtises.
Ensuite vient le rire. Ah j’aurais ri… Et beaucoup même. Ce qui me fait rire aujourd’hui est le jour où, après deux mois en Allemagne, nous avons décidé avec James d’acheter une tondeuse à cheveux. Il faut dire que nous commencions vraiment à avoir les frisettes qui apparaissaient. Et on y est tous passés. James à 2mm, comme moi, Matthew pareil, tout comme Juice, tout le monde a pu voir que nous avions – enfin – acheté une tondeuse haha.
Autre bon souvenir, ma fête de Noël. Comme tout le monde rentrait chez soi pour les Fêtes (sauf Juice), j’avais organisé une super soirée Réveillon et Nouvel An Erasmus. Tout le monde avait son bonnet de Noël, et devait apporter un cadeau que le tirage au sort donnait ensuite à quelqu’un d’autre. Je me souviens encore de la tête de Janne,
Ensuite vient les pleurs. Bah oui. Comme pour toute belle chose ou période qui se termine. Restant deux semestres et jusque fin août, j’ai vu tout le monde partir, un par un… Et évidemment, ça m’a crevé le cœur de me dire que je ne les reverrai peut-être jamais, bien que je savais ce qui m’attendait en arrivant ici… Combien de fois aurais-je agité mon mouchoir en gare de Bielefeld ? Oh je préfère ne pas compter…
Bon alors ensuite… Attendez il faut que je remonte à chaque fois pour voir dans quel ordre j’ai écris les mots… Ah oui ! Les rencontres. Aaaaah, les rencontres. Ah bah j’en aurais fait ! Je suis arrivé sans un copain, et je suis reparti avec tout plein ! J’aime ces situations où tout le monde est obligé d’aller vers tout le monde, au risque de se retrouver tout seul. Si bien qu’après une semaine de vie en communauté, nous étions déjà tous copains com
Chapitre suivant… Oh bah c’est le dernier ! Les voyages ! Ah j’aurais pas mal vadrouillé ! Déjà en Allemagne, où j’ai visité Bielefeld (bien sûr), Hannover, Köln, Hamburg, Berlin, Münster (<3),> un bout de Bochum et d’Osnabrück et… Je crois que c’est tout pour l’Allemagne. Ensuite en Novembre, nous sommes allés à Rome quatre jours, puis en décembre, Lisette nous a accueillis chez elle à… à… Près de Rotterdam… Où nou
Voilà, le bilan est fait. Je dois avouer que j’en avais écrit un plus court juste avant, mais qu’il était tellement triste que je n’ai pas osé le mettre en ligne. Mais oui, je suis triste de tous les voir partis, mais heureux d’avoir tant appris.
Sur cette belle phrase, je déclare la seconde saison de mon blog ouverte ! Clap clap clap clap clap clap clap

This year in Bielefeld, I discovered, learned, laughed, cried, met new people and travelled, and I might forget some of the things I did (but it has been five minutes that I’m looking for one more, and I cannot find anything else so...).
Let’s take the words one by one. I just said that I disc
One of my other discoveries was the English tea and their habit to add some milk in to it. But it’s actually quite good. My parents in Bielefeld looking at me adding some milk said: “Clément, are you going to add some milk in to your tea???” Yes I am...And there was the jelly as well... I ate some... It was disgusting to look at, but ok to eat. Please don’t blame me my French friends, I know jelly is forbidden in France, but I had to try. I also remember when we were experimenting a new bolognaise sauce with Anthony haha. We added to the tomato sauce and the meat so many things: paprikas, mushrooms, potatoes, aubergines or mozzarella.

We also did our wonderful warm sandwiches McGenbreede with salad, tomatoes, cheese, ham, steak, pepper and other things, but I don’t want you to become sick in front of your screen.
Then came the German food, and I remember eating my first Bradwurst at the Tierpark at 16.30, or the vegetables and sausages soap we eat at the firm canteen, or the beer i drunk (börp)...
I also tried the Polish food... Marek used to invite us to eat at his place. It was very nice from him, but we sometimes just didn’t know what we were eating haha. No, I’m joking Marus, don’t blame me.
To summarize I discovered in one year : lMämmi, Bradwurst, karjalanpiirakka, leipäjuusto, Lordi Cola, porridge (börk), vegetables and sausages soap, musta leipa (dark bread), loimulohi, milk and tea, jelly and mustamakkara. And one more time, I think I forgot some!
I discovered quite a lot about languages as well. I improved of course my German, but more my English. But I also learned some Finnish, and some weird words in Hungarian....... Thanks to Orsi. And I heard speaking a lot of Finnish, Dutch, Hungarian, Turkish, Italian (börk), Spanish and some more others. I’m happy of my English and a bit less of my German, b

The next word is “learning”. It’s incredible to realize how many things I discovered here about culture, languages, the others and myself. When you land in the middle of a languages and nationality field, it’s hard to integrate yourself, but it goes really fast with Erasmus because everybody is in the same case. Like we say in French, after one week, we all were “friends like pigs” (copains comme cochons). I laughed a lot about the jokes I was trying to translate from French to English or German. When a dozen of eyes are staring at you without saying anything, NEVER try to explain your joke...
Like Mum says: “turns seven times your tongue into your mouth before speaking”. I was doing it once before, I reached four laps in Bielefeld.
Next word is “laughing”. And I laughed so much. I don’t know which stories I could tell you, there are so many! For example, after two months in Bielefeld, we all had long hair and were getting ugly, when James and I decided to buy a hair clipper. One week later, James, Matthew, Juice and I had 2mm hair, and everybody saw we did some investment.
One of my favourite memories is the Erasmus Christmas and New Year in
And of course I cried. Yes. When something is wonderful, it has to end one day, it’s written. And because I was staying two semesters, I saw everybody leaving one by one... And of course it made me really sad more that one time... How many times did I say goodbye to my friends at the train station? I stopped counting since a while. It was so hard... Maybe I won’t see some of them anymore, but I have a secret list of people I know I will meet again one day.
Next word... Wait I have to go at the top page to check which one it is... Meeting! Ah meeting... I met so many wonderful people here... I arrived without a friend, and know I have so much! I like this kind of situation when everybody has to speak with everybody, and we were visiting each other quite often. One of the big advantages of a hall of residence is that we all have the same flat. It’s really great because you don’t have to ask your friend where the toil

I-LOVE-IT. But I’m not talking about meeting anymore; I should come back to the original subject. I think you understood while reading my blog that I met wonderful people here, and telling that again would be only repeating me.
Next chapter... Oh it’s already the last one! The travels! Aaaah, I did a lot! First of all in Germany where I went to Bielefeld (of course), Hannover, Köln, Hamburg, Münster (<3),>d all my friends are gone, but I’m so happy to have learnt so much.
I declare the second season of my blog opened! Tap tap tap tap tap tap tap